Dictator!

April 6th, 2010 10:00 pm by kawlhawk

Burmese Dictator, Senior Gen. Than Shwe (pronounced: “Tân Shway”) khi ngaihsan rukna riau ka nei. Kum 2001 khan Khampat Bûng leh a chheh vel Zokhua te ka han fang ve a.

Khawvel thang chho zelah Indo- Myanmar Border Trade lo lian chho zel tur thlirin, Tamu–Kalemyo Road chu bungraw phur Truck lian 4 pawh a ruala tlan thei tur khawpa zauin a zauh a. Kawng dunga In lian pui pui te chu Hlâm 5 laia hlaah a tawlh hlat tir vek a. (Thupek zawm lo chu ‘Channa’ ani ringawt!) Chutiang bawkin, Tiau leh Fahlam lam atanga kawlphai han luhna Tahan–Kalemyo Road pawh… ‘Vote’ avanga tlak hlau ve lo, Gen. Than Shwe zarah kawngpui an nei zau nuam na-ngiang mai.

Thlan-lal Chhe Mi.
He ramah hian Party Workers-te leh an Mi leh Sa te avanga tling ni a inhria, Chu’ng mite chunga bat nei ni a inngai, Thuneihna chan ve leha Contract leh Hna eng eng emaw hmanga dik lo tak leh uchúak taka thuneihna hmansual ching– ‘Thlan-lal Chhe Mi’ ho hi lo chawl tawh sela…

Dictator Tha Mi.
A lalna paihthlak rualh loh leh Thuneihna pûmhlum nei, tute emaw Vote loh avanga tlak hlau ve mai mai lo, eng Pawl emaw-in an Member neih zat leh Vote awm zat hmatheha an vau-a, an nawr zam mai mai theih loh– Dictator.

“Ni chu ni, Ni lo chu ni lo…” ti a, luhlul ngam, mimawl kala kal mawp mawp ngam, hmathlir thui tak nei, Chu a hmathlir tih hlawhtling tura a kawng dip-daltu awmthei apiang thianfai hmiah hmiah ngam– Dictator.

Kawng engkima midiklo te chhui chhuaka hrém ngam, eiru te a taka Phôrô ngam, dik lo taka Compensation lak tum te hnawl ngam, Mite kawh sup sup khawpa vantlang ram nêktu te In chhu chhe ngam, nawr tawm ngam, Kawngpui ti hnawka ti cheptu te thil leh bungrua engpawh thianfai ngam– Dictator.

Mithiam leh viak tha, thuneihna hmangsual ngai lo, Ram leh Hnam hmangaih bur, hrem ngaite hrem ngam, Mi thiam leh tling te chauh la a, a tling lo te erawh hnar ngam, Sorkar hnathawk thawk tha peih lo leh zelthel te ban ngam– Dictator.

Hetiang– ‘Dictator Tha Mi’ hian Kum 10 tal min hruai/ hrual se; ‘Thlan-lal Chhe Mi’ dawizep deuh deuh te nena inhrawn reng ai chuan kan nuamsain, kan changkang phian lo’ng maw!? Kan hmalam hun a èng phian zawk lo’ng maw!?

Similar Posts:

Recent Posts:

57 Responses to “Dictator!”

Pages: « 1 [2] Show All

  1. 51
    ceeagch Says:

    Ans for HV@6,Kawng an laih khi free labour chu a ni ngei ang,mahse han tih teh ang Free labour tih lemah Lung in tang ho thawk a ni awm e,ka thianpa’n min hrilh dan.

    Kan ram aichuan a tha phian lo maw?Jail tang ho chhawr a kawng tha tak an nei khi,kan ram politician ho ve hi,Mi ansual vang a Jail tang ngei pawh ka chu e,kha e an tih thin a ni lom ni!!!chu chauh ni lo Jail chhung atangin Jail tang ten sawrkarah an duh du an la demand zui :P

    [Report abuse]

  2. 52
    H.Vangchhia Says:

    Burma general te rorel dan hi kan lo van hrelo tak em… eng vangin nge Burma state zawng2 an hel chhan, engvangin nge ramdang ah sa himna an zawn chhan, an hlawh chhuah atangin cheng engzat nge Burma sipai lak bang mihring in an chan ve phak… kan va hrelo hlawm tak em vele.

    [Report abuse]

  3. 53
    bawmrang Says:

    burma tih dan in ngaih san viau chuan…
    truck pa 4 in tlan pel zung zung thei turi, bawngkawn atrang Zodin thleng tal sawn kawng zauh se.

    lungin tang ho thawh tir ve se.a tha viau ang chu.
    Aizawl kawng kawng zim hlawm chit chet teh lul nen.
    kawng zaupui a lo awm ruih tawh mai dawn a lawm.
    in leh lo chan ho chu an thang thangin lo thang ve mai bawk se.

    Mi leiletram te pawh an duh na lai lai khi la pep pep mai se. a hu tawk sum pek pawh a tul lovang.
    hmani lawk a kan sawiho, tuiin a chim te pawh kha compensation pek pawh an tul lo vang.sorkar sum a save viau ang.

    [Report abuse]

  4. 54
    mzvision Says:

    Aryana hi dek fuh leh keuh zel. Ram tihmasawn tur chuan mi huaisen tumruh dictator anga kal miah miah mai chu kan mamawh alawm.

    A chhe zawn erawh chuan tihchi lo roops

    [Report abuse]

  5. 55
    flying Says:

    51
    ceeagch Says:
    April 7th, 2010 at 9:52 pm

    Ans for HV@6,Kawng an laih khi free labour chu a ni ngei ang,mahse han tih teh ang Free labour tih lemah Lung in tang ho thawk a ni awm e,ka thianpa’n min hrilh dan.

    “.Kan ram aichuan a tha phian lo maw?Jail tang ho chhawr a kawng tha tak an nei khi,kan ram politician ho ve hi,Mi ansual vang a Jail tang ngei pawh ka chu e,kha e an tih thin a ni lom ni!!!chu chauh ni lo Jail chhung atangin Jail tang ten sawrkarah an duh du an la demand zui :P “.

    “.Free labour tih lemah Lung in tang ho thawk a ni awm e,ka thianpa’n min hrilh dan.”.

    Lungin tangte chauh thawh ani lova khua leh khua karkawngte hi Civil/mipui te an duh emaw duh lo emaw sipai ten an chhawr, Human rights an bawhchhia fo thrin. Ngaihtuah ngun chuan an leinatawm ngawt mai. https://www.chro.ca ah hian chiangtak in an ziak. I thrianpa chuan a hriatsual deuh ani ange.

    1.6 Forced Labor for Military Bases

    In areas under SPDC control, even in places where there is no resistance threat, the local people are regularly summoned to do one or more days of forced labor at military camps. Whenever a new battalion moves into an area, the nearby villages are forced to provide most of the building materials for the camps. At least one person per household is required to perform forced labor building the barracks and bunkers, digging trenches and erecting fences. They also have to act as messengers, build and maintain the camp buildings and surrounding fences and defences, clear the ground around the camps and do other work for the troops. People are forced to go on a rotating basis for ‘gkin’ [‘patrol’], which means standing sentry and delivering order documents, messages or packages to villages and between military camps. Demands for these kinds of labor, as well as demands for porters and various fees, are often dictated at regular meetings called by the battalion officers that must be attended by village heads and sometimes heads of households.

    Village heads are sometimes ordered to provide comprehensive and detailed registration lists of everyone and everything in their villages. These lists are then used to assess paddy quotas, quotas for forced labor, fees and extortion money, demands for carts, vehicles and other equipment, and to closely monitor the movement of villagers and the arrival of anyone new in the village. People found to be unregistered can be arrested, accused of being ‘insurgents’, and detained and/or tortured. The registration lists are also a tool for intimidation, making the villagers believe that the SPDC knows everything about them and making them afraid to do anything out of the ordinary.

    Each village has to send several people on rotating shifts of three to five days to each military camp in their area for miscellaneous forced labor, which is sometimes referred to as ‘patrol’. This labor routinely includes clearing scrub and grass in and around the camp, maintaining barracks, digging and maintaining trenches and bunkers, building fences and man-traps, cutting firewood, carrying water, cooking, cleaning, and delivering messages to other military camps and order letters to local villages.

    In areas where there is any possible of conflict, villagers must undertake sentry duty at military camps; often most or all the soldiers sleep, leaving only unarmed villagers as sentries with orders to wake them up if anything happens. Villagers must also clear roadsides of scrubs and trees for anywhere from 5 to 100 meters on each side of military supply roads in order to decrease the chance of ambushes. They also have to do unarmed sentry duty outside military camps and along vehicle roads which are used by the military. If anyone is seen on the road, they are supposed to send a signal up the line by beating on bamboo sticks. Villagers in northern Mone Township, Karen State report that they now have to do nightly sentry duty along the roads from Kyauk Kyi to Mone and northward to Toungoo. Three villagers have to man each sentry post, which are closely spaced along the road, for rotating 24-hour shifts and are supposed to report any strangers on the road to the local military. Villagers must pay 150 kyat in order to avoid one 24-hour shift and villagers are also punished if they are not seen at their post during the shift.
    https://www.burmalibrary.org/do.....0labor.htm

    Dictator anga in kaihhruai chu khawiram mah in an thratpui ka la hre ngai loa an awm ka ring ngai lo.

    Democracy ram thrangchhak em em ramte entawn in Government system reform erawh a ngai ang, chutiang anga reform siamthra tur in kan Politician te hi ramdang hruaitu te ang in, in zirsang hlawmse la kan neive mai ang.

    [Report abuse]

  6. 56
    Duhlova Says:

    Engmah hi tha famkim a awm chuang em ni le? (in ti hluai teh ang) Democracy kan ti a, kan zalenna hi a thalo zawngin kan hmang tual tual a, kan eiru lian tual tual a, kan in ‘pho ro’ tak tak ngam chuanglo chu a nih hi.

    Hetiang zel a kan kal zel chuan, Dictator tak a min kalpuitu Zoramin kan la mamawh lovang tih a sawi theih loh. Dictator ai chuan Democracy chu tha tak tur chu a ni, mahse, democracy pawh a thalo zawng a kan hman chuan, Capitalism hawi zawng a in her mai a hlauhawm ve tho.

    Anih loh pawhin, Mizoram bik te angah chuan, President rule ah eng emaw chen awm ila, Governor, Mizorama vua leh vang nei lemlo hian khauh takin rorel se, ram thatna ber turin min kalpui muah muah mai se…chu chu kan mamawh thuai dawn niin a lang. Mahse mi tamtak chuan kan mamawh ber pawh kan hre thiam chuang lo maithei bawk..

    [Report abuse]

  7. 57
    zopatriot Says:

    Than Shwe hi chu dictator tha chu a ni lo khawp mai. Burma hi UN Secretary General U Thant a hunlai te kha chuan Asia khawmual pui a ram changkang leh hausa ber pawl a ni. Mahse Ne Wina hnuai ah Sipai ho an rawn lal atang khan an hnu fual a, Asia a ram rethei ber pawl a ni tawh, chuan Burma ram a minorities ho – Chin, Karen, Rohingya etc Assimilate an tum dan te hi thil hlauhawm tak a ni in ka hria. Chuan an ram hruaitu te hi mi thiam tak tak ni lo in, Astrology ah te an la ring leh nghal, ram changkang ngaihna a awm lo reng reng.

    Mahse Kalhawka rawn ziah, Benevolent Dictatorship an tih ang ang chi hi chu ka hre thiam a, tha ka ti ve tho. Singapore PM hmasa ber Lee Kuan Yew a te kha UK ah lawm a zir hnu in, Sap ram thil tih dan tha zir in, Singapore ah khauh tak in Singapore changkang na tur in hma a la, Mi tam tak chuan Human right a voilate te pawh an ti, mahse tunah chuan an ram hi khawvel a ram changkang ber pawl a ni tawh. Ram hnufual lutuk leh mipui la mawl lutuk na ah hi chuan democracy hi a thawk tak tak thei lo, india ram hmun tak zawk ah chuan mipui ziak leh chhiar an thiam lo a, muscle leh money power in politician an elect a, ram tan a ngiahtuah ai chuan, mahni tan an ngaihtuah zawk tlangpui. China pawh hi zawi zawi in democracy nih an tum, an thil tum dan hi thil tha tak ni in ka hria, an ram population an control, education an ti compulsory a, health care tha an buaipui a, Hydel project,Kawng tha leh infrastructure tha te an siam a, an ram a chang kang sawt khawp mai. US & Europe te pawh hian human rights violate a puh in, media ah an tar chuai chuai, mahse a ruk tak chuan an hlau tlat.Ram hmasawn tur chuan long term vision hi a tul. Democracy hnuai ah chuan development a muang, Dictatorship hnuai ah chuan development chak, mahse dictator sual an rawn lal chuan, ram tlak duai theihna a ni tlat.

    [Report abuse]

Pages: « 1 [2] Show All

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.