“Mizo hla hlui ber” han tih lemah- ziak ngeia Mizo hla/poetry kan hmuh hmasa ber niin a lang. Mizo ten (script) A,Aw, B kan neih hma kum 1884 a record tawh a ni. T.H Lewin hi mumal taka Mizo chanchin ziaktu hmasa ber pawl a ni a. Mizo thawnthu leh tawng engemaw zat ziakin a lo dah tawh a.
Hemi hnuah hian Chittagong hills tract Colonial ho hnuaia Assistance Surgeon-Brojo Nath Shaha chuan a rawn chhunzawm leh a. A ni hi linguistic lamah zirmi alo ni tawh bawk a. Mizo tawng kalhmang pawh T.H Lewin ai fein a hrechiang leh zual zawk a.
Heng a hnuaia hlate hi amah-Surgean Brojo Nath Shaha chuan kum 1884 ah “A Grammar of the Lushai Language”(Bengal Secretariat Press) ah alo chhuah tawh a ni. A mizo tawng hman pawh a dik vei thlup mai. Mizo kalphung leh awki pawh a man hle niin a lang. Amaherawhchu, a english translation hi a ngial a ngan in ka dah mai a ni e.(p.84)
Ziak ngeia hei aia hla hlui kan neih a rinawm lo..Literature lama tuimi tan atangkai mial takah…
Nileng Zai
I do not spire for the day
Evening dusk i want not;
Sweet girls! their speech i solicit.
(And) then i wish for the day again.
Zai phei
To-day in the Jungle i wish not to work
We all together, profusely with beer provided, drink
within the whole house beneath (the roof)
Hmar Zai
Drinking a big cup of beer my heart does not get drunk.
Upon the platform i am not tired to see young girls,
In your presence only my heart gets intoxicated.
Similar Posts:
- Vai-Len Lai
- Mizo Lalte thlalak
- Friday MusicVideo post :D
- Drinking beer does NOT give you a Beer Belly!
- Tawng chungchang
April 4th, 2010 at 10:21 am
Epistemology hi mi inchhiar zau leh thil hre tak, thil chik mi a ni tih a lang a, Mizo tawng ngeia ziak hla hmasa ber hriat ka chak kher mai..
Report this comment
April 4th, 2010 at 1:13 pm
@muantea, hei han chheprem la aw..
To-day in the Jungle i wish not to work
We all together, profusely with beer provided, drink
within the whole house beneath (the roof)
Vawiin chuan ramtruan ka zuam lo ve
Kan kawpte nen neihchawngpar tlan in
Chhung in zar hnuaiah
Report this comment
April 4th, 2010 at 1:39 pm
Hmar Zai
Drinking a big cup of beer my heart does not get drunk.
Upon the platform i am not tired to see young girls,
In your presence only my heart gets intoxicated.
Bel lian a zu, ka dawn niin lunglai ka mawl lo ve
D-troung chunga en chim loh lengte-nu
(D-laichhuat a thu enchimloh lengte nu)
In tawnan suihlung ka mawl ta.
PS : Platform a ti takna a, toung chung hi hmar trawng chuan chhuatlai/laichhuat a ni bawk si!
Report this comment
April 4th, 2010 at 2:15 pm
@lushai_er
I va lo timi ve i translation hi kalhawka’n lo chhep rem sela, muantea approve turin, chawnghilha’n lo sawisel keuh sela Episa thulkhung atan. keiin ka lo save keuh bawk ang
Report this comment
April 4th, 2010 at 2:42 pm
@mzvision, ka nu hi hmar Darngawn a nia, hmar trawng Bible PATHIEN LEHKHABU INTHIENG pawh ka chhiar ve fo…
Timi hran chuang lo, a awmsa zulzui khan a hawrawp remdik/hrilhfiah deuh zawng a ni e…
A timi ka hmu ve tawh a, ka tluk lo nasa !!!! Ngaihtuah lawk miah lo hian an phuah zur zur mai a ni! Mahse timi vaklo in tih an tum tralh hi chu ka haw ve deuh… a bikin tunlai hlaphuah(thiam) ho hi..
Report this comment
April 4th, 2010 at 2:43 pm
Kan ti ve chhin…
To-day in the Jungle i wish not to work
We all together, profusely with beer provided, drink
within the whole house beneath (the roof)
Ramtuan zai rel lo ten vawiin chu
Misual la nu leh val rual zawng te
Run in chhung a laichhuat chhir a
Kerh kerh ni len mai ka nuam e… :lol:
Report this comment