Wrote to the author Patricia Mukhim and she gladly allowed us to republish her article at misual.com. Han chhiar ve mai mai ru, a ziak tha ve lutuk. Agree leh agree lohna lai pawh kan nei nual maithei.
—–
Mizoram: An insulated domain
After Kerala, Mizoram is the state with the highest literacy rate. Surprisingly, the state does not have any English daily newspaper. Earlier there was a sort of broadsheet called Newslink, which has now gone kaput. The reason they say was lack of readership.
Mizoram is a fairly homogenous society where people speak the same language. With due respect to the Mizos, there are observers who term them as insular. Mizos can easily exclude outsiders out of their conversation without batting an eyelid. Those of us who have lived in boarding schools and grown up with Mizo friends would know what I am talking about. Love for one’s language and culture is never a discredit. But an inordinate obsession for that culture to the exclusion of others may not be such a good idea in a world whose borders are shrinking. Moreover, a healthy exchange of ideas is the only way to progress.
While the Mizos may not feel any great loss about the absence of a newspaper in the English language because they can all read the local language newspapers, it is the rest of the world that wants to understand Mizoram, to know what Mizos think, to understand their world view and to learn something about their cultural moorings.
Closed culture
A study of people and societies has always engaged sociologists and anthropologists across the universe. But from what one has been able to gather, very little has been written about the Mizos by non-Mizos. We might say this is good but such writings cannot be as objective as when our histories and cultures are written about by people outside of our societies. A glance at the national and regional newspapers is enough to tell us that not much goes out of Mizoram for others to read.
While news agencies like PTI and UNI do have correspondents in Mizoram, they report on politics and other news stories. But this is not how a society interfaces with others. Every society produces writers who interpret the society to others and to themselves. Granted that most tribal societies are very possessive about their cultures and wish to project the best to the world, the truth is that only those societies with the courage for self-introspection can progress on a positive trajectory. The more we insulate ourselves from others the more likely we are to develop institutions that are oppressive and regressive.
Let us look at the Young Mizo Association (YMA) which is viewed by every Mizo as the hallmark of everything good and noble because of the social responsibilities that the organisation takes upon itself. But does any Mizo dare to critique the YMA? I am afraid not. So we have a sort of oligarchy here too as we have in other tribal societies.
If the Nagas, Khasis and Garos have traditional institutions that are exclusive and parochial, for the Mizos, the YMA represents that exclusivity and parochialism. Is the average Mizo happy about the way their society is regulated? Maybe, some are, but many aren’t. The question is whether those who are unhappy with the way in which their personal lives are regulated by social diktats can voice their dissent without consequences. At this point it is difficult even for educated Mizos not to tread the path chalked out by such social institutions.
Coming to the media and how Mizos interface among themselves, one learnt from conversation with Mizo friends that the electronic media is very vibrant in Mizoram. Television audiences send text messages and regular feedback to the respective news channels. They lambast the government and point out acts of corruption happening in districts, blocks and villages. This informs us that Mizo society is actively engaged in the modern political and democratic processes and they understand the power of the media.
Women’s rights
But what about the social sanctions? What is the position of a Mizo woman? In the light of the 33 per cent reservation of seats for women in state Assembles and Parliament, how prepared is the Mizo woman to come out and claim her rights? It is not easy for women who have grown up in the lap of patriarchy to suddenly leave those moorings behind and take to politics like a fish takes to water. However, that will eventually have to happen. The point is whether Mizo women want political empowerment. The reason one poses this question is because one hears so little about what Mizo women think. But why only Mizo women? It is difficult to get anyone from Mizoram to speak at seminars and workshops outside their own state. It would be safe to assume therefore that there is also a certain amount of academic insularity apart from social and political padding.
Mizo women are enterprising business promoters. In some parts of Shillong they run roaring businesses selling stuff that come across the Myanmar border. They bring most of the products all the way from Mizoram. This requires no mean skill, plus grit and sweat. If they can do all that, what makes us think they will not venture into politics? The point is they need to make a start somewhere. They need to grab the moment. Mizo women need to start now.
There are many attributes that Mizo society can be proud of. Of all the tribes they are the most hardworking people. They have come out on top in most careers. There are some outstanding scholars and academicians who can hold their own in any national or international gathering. Mizo society has produced a number of civil servants both from the administrative and allied services. There are no dearth of doctors, engineers and IT professionals. In terms of commerce, the Mizos show good transactional skills. Recently, Mizoram got into the Guinness World Records for their cheraw dance where 10,376 dancers performed with such joy and pride.
Restricted life
Yet there is something very restrictive and regulatory about life in Mizoram. The church has an almost claustrophobic hold over people’s lives. Drug addiction and alcoholism in a state declared officially dry and highly religious are ambivalence that is difficult to reconcile. Not that drug addiction is endemic to Mizoram. It is a problem that besets all of the Northeast. But while other societies attribute drug addiction to the unresolved traumas of adolescence, the Mizos are ruthless in dealing with drug addicts. The society is almost unforgiving with them. Drug addiction is seen through the prism of a moral paradigm only when actually it is an illness that afflicts the psyche. It requires sensitive handling, not societal reprimands.
There are vigilante groups in Mizoram which have taken it upon themselves to be moral policemen. Such action is undemocratic. Mizos do not generally welcome anything written about their societal aberrations in a language that others can understand. They believe in internal regulations and external cocooning. An English language media would pry into societal affairs, which would reach out to a larger audience. Already there are enterprising young Mizos engaged in media and communications work based in the national capital. They want to penetrate the bamboo curtain in their home state. Will they succeed?
This is a million-dollar question. But the Mizo people have to learn to reach out and to appreciate that progress comes when cultures intermingle. Nothing about human behaviour is pristine. And culture is nothing but learned human behaviour over a period of history.
This little known state needs to be known and studied by its neighbours and by the world.
(The writer can be contacted at patricia17@rediffmail.com.)
Similar Posts:
- Tripura chuan Halam mite tawng atana Mizo tawng a tih chu a sût
- The Translation Project (Beta)
- My sweet memories of Mizos
- Something to make you smile on a Monday
- CS promises better governance through changes
March 23rd, 2010 at 6:20 pm
Breaking news:Tun mai khan Kanan veng,Aizawlah in a kang,YMA hall bul,a kang ral vek in ka hria,ka thlir reng e
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:21 pm
samaw.com comment hi ka tawmpui khawp mai
https://samaw.com/a-critical-lo.....mizos/2923
“Mizos can easily exclude outsiders out of their conversation without batting an eyelid. Those of us who have lived in boarding schools and grown up with Mizo friends would know what I am talking about.”
hetiang hi chu Mizo chauh kan ni lo. Hnamdang bula awm chuan a lo kan tawng ve tho. Tawng dang chu thu hrang, kan sawi duh zawng in ang hek lo.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:23 pm
A ziaktu hi contact ka lo chak deuhva,article hi ka lo chep thla asin.A chhan chu Mizoram ah English paper awm tawh lo angin a sawia, Newslink pawh tawp tawh ah angai, mahse Newslink ah ngei a article hi an chhuah lawi si.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:24 pm
Newslink chu thla hmasa Feb khan ka la chhiar asin!
@kang sawi tak ah chuan Kolkata Park Street poh a kang nasa khop mai.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:25 pm
@dr_feelgood: “mahse Newslink ah ngei a article hi an chhuah lawi si. ” Newslink chu scan/thla la la, han email la maw le
Tin, Highlander kha a awm tawh lo a mi?
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:38 pm
Tawng khat hmang thei kan nih na hian hnamdang chu kan zingah tel ve mahse kan rel zeih zeih zel mai a nih kha maw :lol:
Hnamdang ho hi an hming kan phuah zung zung bawk a… Assamese=Samak ho,Khasi-bakthak, Meitei-chalrang,Naga ho erawh ‘chemkalruta’ te kan ti mai mai bawk thin.
Mizo leh mizo,inkawm khawmna a(hnamdang awm ve mahse)Tawng dang a han in address kha a zahthlak kan ti deuh tlat a lawm maw thin le :!:
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:49 pm
Patricia Mukhim…Meghalaya ah ringawt a future a awm tawh lo, national level-ah he journalist Nu hi a langsar riau tawh nia. DGP Pu Lalngheta sailo in Shillong traffic harsatna sutkian tuma hma a lakna, ‘laimu..a motor din tir phalloh’ chungchang kha Patricia’n Shillong Times a a han oppose meuh chuan meghalaya gov’t pawh a duap zul mai. Mahse, henu hi Mizorama kan chahchhuah khan ka lo buaipui hrep mai
Report this comment
March 23rd, 2010 at 6:51 pm
Dikna lai a awm a, dik lohna lai pawh a tam. Mahse a ziaktunuin Mizote min hmuh dan a rawn ziahna a ni a, lo hnualsuat ngawt chu a fuh ber lovang.
Mahse, engatinge hnam dang ho hian YMA hi an huat em em ka ti? Organisation reng reng chuan that tawk lohna a nei vek ang chu…
Report this comment
March 23rd, 2010 at 7:07 pm
@Tetea… YMA chauh a ni hlei nem Kohhran pawh hi a dem thin khop mai…Ka TARMIT atang chuan a dik ka ti khawp mai
Report this comment
March 23rd, 2010 at 7:09 pm
A ziakthiam bawka a ziak hi chhiar chuan a DIK ka ti. Mahse Dik kan tih hi kan tehfung atrang hian ani duh khoops.
Kan Society fello kan tihna hi kan sawi tam fu mahse a siam dik dan tur lai-ah hian kan AW thum huk rual theilo.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 7:19 pm
“There are many attributes that Mizo society can be proud of. Of all the tribes they are the most hardworking people. They have come out on top in most careers.”…he he he
“It is difficult to get anyone from Mizoram to speak at seminars and workshops outside their own state.”
Vs
“There are some outstanding scholars and academicians who can hold their own in any national or international gathering.”
-DUH. SHE IS CONTRADICTING HERSELF. my assessment of her personality from her writing-over smart pain-in-the-ass always-looking-out-for-issues barkha datt type feminist
On an overall ziak tha khawp mai…contact nghal teh ang
Report this comment
March 23rd, 2010 at 7:37 pm
@shabito, nia tiraw. A buaithlak a nih hi.
“Thil tha tih ka duh laiin, sualin min thlem fo thin.
Kawng dik zawh ka duh e, aw min khawngaih rawh.
Aw min khawngaih rawh.”
Report this comment
March 23rd, 2010 at 7:40 pm
‘Mizo journalist te ngaihtuah chuan thleng sang tak a ni’ tih mai palh a awl dawn hle mai
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:00 pm
‘But from what one has been able to gather, very little has been written about the Mizos by non-Mizos. We might say this is good but such writings cannot be as objective as when our histories and cultures are written about by people outside of our societies’.
Ka pawm thlap e. Ziak tha khawp mai. Patricia lo journalist dang ho pawh hian Mizoram leh Mizote min hmuh dan hi ziak suau suau se ka ti ania. Anmahni ngei kan ramah rawn zina min hmuh dan dik tak an ziak anih phei chuan tha ka ti lehzual. Chutih rualin an source tam tak hi chu keimahni Mizote ngei kan nih ka ringhlel lo bawk.
Defensive zawnga chhiar pawn mahni in defend na tur a awm nual hi
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:07 pm
Hei hi chu a dik viauvin ka hria.
“A glance at the national and regional newspapers is enough to tell us that not much goes out of Mizoram for others to read.”
Hetah thung hi chuan Mizo chauh kan ni bik a mi?
“Mizos do not generally welcome anything written about their societal aberrations in a language that others can understand.”
Hei hi chu hriatchian phawt hnua ziahah a that hi maw le. Newslink subscribtion hi lo tih sak zawk tur a maw ni!
“Surprisingly, the state does not have any English daily newspaper. Earlier there was a sort of broadsheet called Newslink, which has now gone kaput. The reason they say was lack of readership.”
Kohhran leh YMA a hmuh danah hian dik chin chu a awm ang. Mahse; thil reng reng pawn lam atanga a lan dan ang ngawt hi a ni vek bik lo a nia. Tanlak nan kan hman thiam chuan a tangkai hle ang.
Mizo journalist-te hian Khasi ho chanchin ziakin an local newspaper-ah an chhuah ve tawh em?
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:14 pm
Engatinge Cheraw World Record kha national newspaper-ah an chhuah loh ti leh thin teh ang. A thil sawi vang khi a ni thei angem le?
Mahse, an inpuahchahnate leh Guinness atanga endiktu lo kal thute kha chu news website hrang hrangah an chhuah lawi sia, national television-ah live-a tih chhuah a ni lehnghal!
In ngaih pawimawh lohna a ni thei angem? Hnam dang miin Mizo chanchin an ziak tlem a tia, ziak duh an awm loh miau chuan tih ngaihna a va vang awm ve! A Mizote thovin (k)an ziah leh atak lovah…
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:25 pm
Tete: Information and Publicity, Mizoram lamin an hre khawp ang le. Khami cover tur khan National Newspaper ho an contact em? Publicity atan budget a awm em? A awm anih chuan engzat chiah nge/engtin nge an hman tih thlengin keipawh ka hre chak reuh lutuk asin!! :roll:
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:32 pm
@Irreplaceable, kan Mizo nulate, vakiria leh Mizo inthuam dan chikima cheraw an kan lai thlalak ‘The Hindu’ velah kan hmu ang chu ka lo ti ve asin! Mahse, beidawnna mai a lo ni.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:35 pm
National Newspaper vela han in expose velah chuan Myanmar tana Democracy beitu pawlte khu a master ber mai…national newspaper a an correspondent tu emaw ber khu an man nghet thei khop mai..tluklo tak kan ni.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:40 pm
Cheraw world record – a ropui e, mahse bharat ram zau mahan national news blanket tur chuan ….dot …dot …dot
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:44 pm
Chinese News ah chuan Chapchar kut pawh an chhuah asin. A tawpah khan nula chhelo deuh a lang
https://samaw.com/mizoram-chapc.....inese/2931
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:46 pm
@ 21 benjamin…nula chhelo deuh chu chinese nula nge mizo nula
Report this comment
March 23rd, 2010 at 8:49 pm
zualbonez, mizo nula mawle..i jeans khup tret nen khan va rim la…
Report this comment
March 23rd, 2010 at 9:12 pm
Ms.Mukhim-i article hi a ngaihnawm khawp mai. America(USA) ram ropuina pakhat, kan ram tana ka awh em em chu, ‘Mimal Zalenna’hi ani. Khawtlangin an ngaihdan tur dawn chungin, an mimal thutlukna(decision)an influence tir ve zen zenlo. Mizote hi kawng tam takah kan changkangin thil kan man chak em em a, amaherawhchu ‘independent thinking’ hi kan mamawh lian tak a ni. Sorkar, Kohhran,YMA kan sawisel ngamlohna chhan pawh kan hlauh vang emaw, an diklohna hretur pawha kan ngaihtuahna kan sen peihloh vang a nichawk. “Hnamdangte pawhin an ti ve tho” tih hi chhuanlam (excuse) a tling tawklo. Kawngtha tinrengah hian kan competitive ve tur a ni. “Hnam huaisen, ral hma a zam ngailo” a kan inchhal rau rau chuan, kan diklohna/chaklohna pawh huaisen takin i accept ngamin, correction i siam ngam ang u.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 9:26 pm
Tetea says: “Mahse, engatinge hnam dang ho hian YMA hi an huat em em ka ti?
Sony says: Eh, I va hre lo zawk ve. Tuikuk ho laka racist attitute nei , Myanmar political refuees te khawngaihna nei lo, SRS siamtu, a hminga ruih theih do chunga officer corrupt ak tak tlawn thiam…
Report this comment
March 23rd, 2010 at 9:31 pm
Patricia hian Telegraph North East pull out ah hian a ziak fo mai, a ziak tha tlangpui a, NE lam hawi a ziak deuh ber.Mahse keini ho hi hriat chian kan har aniang, NE ho pawh hi kan in man vak lo niin a lang.
Hman deuh khan Delhi lam media persons ho workshop ka attend ve tawh a, tah pawh chuan Mautam leh Insurgents chauh hi Mizoram chanchin in ziak thin a, ka tia.Min chhan vak ngaihna chu an hre lo. An hriat chak zawng news a awm ngang lo a niang e. Ti mai ang.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 10:31 pm
kong patricia…..i ti dik deuh veks
Report this comment
March 23rd, 2010 at 11:02 pm
HIGHLANDER tih English Newspaper kha tualchhuak chanchinbu ni chuan ka hria a, mahse daily nih leh nih loh chu ka hrechiang miah lo, ka hriat na kha a rei ve ta deuhva.
Ti daih ila, MIZO Tawng hi SLANG ngahlo pawl tak kan ni a, kan titi mai maiah hian SLANG hi kan hmang ve meuh lo. Hnamdang ho chuan thriantha inkawmnan te hian a tello chuan an inkawmhlim thei meuhlo ti ila kan tisual tamlo khawp ang.
Report this comment
March 23rd, 2010 at 11:16 pm
India rama Literacy % sang ber dawttu state hian population proportion in daily newspaper kan ngah ber in ka hria (ka hre sual em). Mahse, literacy % sang hian english newspaper erawh a survive tir chuang lo. Ziak leh chhiar thiam tam ringawt hian kan changkan leh changkan loh a hril ber lo a nih hi
Report this comment
March 23rd, 2010 at 11:18 pm
A ziak dik khawp mai, in enfiah kan ngai….. Chu2 ka ngaihdan. YMA a ziah pawh khi a dik…. Mizo te hi kan inenfiah a kan in siam that a tul lutuk.
Report this comment
March 24th, 2010 at 1:00 am
YMA , KTP,TKP, etc hian thiltha tamtak anti, a lawmawmin an chhuanawm, hnam la naupangte, ze nghet tak leh civilization lama zung thuk tak neilo tan chuan pawl tangkai tak, min huikhawmtu leh khalh ngiltu anlo ni tawh thin. Amaherawh chu, eng lal, pawl,political party, kohhran pawhin mimal leh khawtlang nun chunga thuneihna a ngah lutuk chuan a rah chu, in rahbehna (oppression) ani ngei ngei tih khawvel history-ah alang chiang.
Heng pawlte leh Kohhrante hi an mahniin sual annilo, amaherawhchu, engnge an nihna,thiltum, functions diktak leh engangzat thuneihna(power) nge kan pek duh tih kan ngaihtuahin kan hrechiang ngamtur ani. “Midangin an ti vek sia, tihloh bik chu…” tih attitude mawl tak hi literacy % sangber pawl hnam hian a kalsan angai. Pawl anga kan huaisen chuan mimal ang pawhin kan ngaihdan siamnaah kan huaisen ngamtur a ni. Chutilochuan, ram leh hnam hmasawnna kawngah hian kan bial kan bial mai dawn ani. Mimal kan pawimawh. Maltlat ngam i zir ang u khai!
Report this comment
March 24th, 2010 at 1:12 am
@31 Zolanu10 : I ngaihdan khi ka ngaihdan chiah ani
“Midangin an ti vek sia, tihloh bik chu…” tih chungchangah khian mizote hi khutah khutah kan la awm. Mizo society dan ania, mizote hi chuan tanrual a nuam kan ti, thil pawh tih ho dial dial nuam kan ti, kan thisenah a bet tlat, kan society leh culture-ah a bet tlat tawh.Maltlat chu kan la hlat khawp chuan ka hria.
Siamthat kan tum chuan kan culture hi tih danglam hret angai tihna ania, chu chu thil har tak anih ngei ka ring.
Report this comment
March 24th, 2010 at 1:26 am
@hamlet: Mizo pakhat talin ka thilhmuh min hmuhpui ve chu ka va lawm ve! Nang leh keiin bul kan tan angai a nih chu! Hnamdang thiante bulah, mahni tawnga tawng zuah zuah lovin, kan chungah hawihhawm se kan duh ang bawkin, an chungah politeness entirin hma kan la tran dawn nia! “Zoram Dam reng rawh”!!
Report this comment
March 24th, 2010 at 1:30 am
@zualbonez Link ka lo dah lo nih hi. Ka edit a, hei ka dah nawn bawk e
https://samaw.com/mizoram-chapc.....inese/2931 (video)
https://samaw.com/mizo-supermod.....r-kut/2933 (pic)
Report this comment
March 24th, 2010 at 1:46 am
@33 Zolanu10 : Im with You.
Phaia ka zirlaiin Mizo society leh welfare ah te pawh ka lo inhmang ve khawpa, ka vei ve em em pakhat chu mizote hi intihbik hi nuam kan ti khawp mai, nuam pawh a nuam renga, mahse khami karah khan hnamdang te nena a tam thei ang ber hi awm ve a lo tha khawp mai, rualpawl kan nih phah a, tanpuina hrang hrang zirlaite chenin kan dawng phah a ni. Vaite pawh hi han kawm chian tak tak chuan ngaihnepna rilru kan chungah an nei biklo. Anmahni ang chiahin min en a min kawm ve mai a ni. Mizote zawk hi rilru te zawk kan ni tih a tilang chiang hle in ka hria.
Report this comment
March 24th, 2010 at 4:17 am
zualbonez Says:
-DUH. SHE IS CONTRADICTING HERSELF. my assessment of her personality from her writing-over smart pain-in-the-ass always-looking-out-for-issues barkha datt type feminist
I quote pakhatna zawk khi Mizo hmeichhia te a sawina a heading pawh Women tih hnuaiah anih khi a ziah.
Report this comment
March 24th, 2010 at 9:20 am
Patricia hi chu contribute tha thei khawp a sin bias vak lo a thu ziak vel hi. Kum 10 kal ta atang tawh khan a thu ziak hi ka chhiar nasa ve thin. Shillong local News paperah hian a thu ziak tha tak tak a tam thin a.
Nort East lam chung chang hi a ziak uar em em bik. Tunah Mizo chungchang a ziak pawh hi a thlirna lam atang chuan dik khawp mai. Tin thu hi a ziak thiam hrim hrim ka ti hle mimal takin.
Report this comment
March 24th, 2010 at 10:28 am
Mizorama nitina english newspaper chhuak thinte chu:
Newslink
Highlander
The Mizoram Post (Publication place Silchar)
Hengte hi nitinin a chhuak thin, vawiinah pawh ka kiangah an awm dal e. A chhuahtute hian nitin hna an thawk thin a nia, chutia a chhuak lo tia risk ngawt chi a ni lo. Patricia Mukhim hian thil a ziak dawn a nih chuan SOURCE mumal tak nei rawh se. Opinion based-a huai deuh deuha ziak ngawt a chi loh ang.
Tin, Khasi hian min thik mai mai a ni. Objective deuha ziak a duh a nih chuan rawn zirchiang ve se a tha ang, YMA vel a sawi hi a source tur chu ka hre mai, chu a source bawk chuan Newslink a chhuak lo pawh a tih ka ring. Objectivity a sawi dawn a nih chuan multiple source te rawn nei se, rawn zin teh se.
Feminist a niin ka hriaa amah hi, Mizoram hi Church leh NGO vangin vawiinni thlengin a la ralmuang tihte hi hmu ve se a duhawm.
Report this comment
March 24th, 2010 at 11:29 am
Hei hi in post har ka ti renga, a dik na chin pawh a tam mai.
Report this comment
March 24th, 2010 at 11:39 am
A article hian Mizo chhungkua lecture min pe a, mahse a audience atan Vai ho a thlang leh daih bawk si.
A thuziak hi a dik viau, point thenkhat erawh ka agree chiah lo. Entirnan, english hmanga representation tha zawk chungchang a sawi lai hi….Shillong or Guwahati or Dimapur hian english news paper engemaw zat an nei a, mahse keini aiin mainstream ah an in represent tha bik tlat lo.Patricia hian a article dangah ” domain of representation” a sawi hi kan harsatna a ang viau zawkin ka hria.
Mizo chanchin hi non-Mizos in an ziak tlem a ti a, tuna kan cultural histories tamber chu non-Mizo product a ni zawk. A framework ah phei chuan, non-mizo or colonial or missionary perspectives a ni deuh vek zawk.
@ It would be safe to assume therefore that there is also a certain amount of academic insularity apart from social and political padding.
- Academic chhung atang chuan, kan Mizo hmeichhe tamtak hian seminar pein an tei chhuak nasa lutuk tlat. National commission for women ah pawh palai kan nei ziah. Kan university-a nula ho pawh hian vawi tam conference an kal tawh. Vawiin pawh,hmeichhe conference ah ka thiante nen kan kal dawn…:)
@ This little known state needs to be known and studied by its neighbours and by the world.
-Amah ngei hian vawi tamtak a sawi tawh..Tin, academic atan India hian foreign scholar tan North East chhungah VISA a pe tha duh ngai lo. Policy problem a sawi tel leh si lo.
Kan cultural reality tak tak hi MIzo ten ziak ila, mainstream culture hian a zo chiah em tih hi zawhna awm thei a ni.
Amah hian engchen nge cultural history a hriat tawh ka hre lo…mahse, tlemin surface lutuk lo deuhah, thuk zawkin “larger context” in thlir nachang hria se a tha khawpin ka hria.
Report this comment
March 24th, 2010 at 2:23 pm
He article hi Northeast (Telegraph) -ah pawh chhuah a ni.
Report this comment
March 24th, 2010 at 3:38 pm
@ 36 Aryan…chhiar chiang rawh.It says ” But why only Mizo women? It is difficult to get anyone from Mizoram to speak at seminars and workshops outside their own state.”–IT is DIFFICULT To GET ANYONE FROM MIZORAM, ANYONE means both genders.
@23 Blackmagicwoman…min hruai la
@ 34 benjamin TY TY
Report this comment
March 24th, 2010 at 3:49 pm
@ benjamin,…ha ha …ka identify dik chuan Sharon veng ami . a pic dang i duh em
Report this comment
March 24th, 2010 at 4:43 pm
Thuziak mite hian belh chian tlak thu an ziah loh chuan lar hluai mahse an lar rei lem lo. A mah a in tih lar duh vang a ziakte pawh ang lek lek in ka hria. Tin, mi thuziak chhiar thinte pawh hian a tha lai khawn khawm thiam a pawimawh hle in ka hria.
Report this comment
March 24th, 2010 at 5:07 pm
@Diktea_Pa…Mizorama thu ziak thiam kan tihte chu an sawisel duh dimlo thiam zet zet leh word-play thiam te hi an ni mai in ka hria
Report this comment
March 24th, 2010 at 5:14 pm
zualbonez: nula pic hi chu ilo identify thei zel mai maw :lol:
Report this comment
March 24th, 2010 at 5:20 pm
Nu ho khan han comment luai luai teh u..
Report this comment
March 24th, 2010 at 8:34 pm
@ funny…ka hre fuh ve mai2 alawm. wonderboya nen in expert fe zawks. A thlalak i duh chuan in exchange offer ila
Report this comment