Rul nen a an inngaihzawn avang in a chhung ten an tuithlar a he puk ah hian a awm ta a ni. Aizawl lam atanga kal in Thenzawl thlen hma lawk kawng chhak lam a awm a ni.
La hmu lo kan awm tak mial in tih thu hla ah rawn post ve chawr a ni e.
Similar Posts:
- Aizawl – Thenzawl – Lunglei Kawngpui hi
- S.O.S – Serchhip tlangdung khua te khi
- Aizawl-Lunglei Sumo Accident ah 2 thi
- NUPA NUNA KAIHRUAINA ( Naupang chhiar phal loh)
- Chawr no
July 31st, 2009 at 11:34 pm
He post ah hian a duh duh tan OT theina permit ka hawng e
Report this comment
July 31st, 2009 at 11:50 pm
ka OT dawn lo rengs!! Lalwonder ve ngawt hi!!Aizawl lam atanga kalin Thenzawl pelh hnu lawkah zawk alawm a awm le!! viking ang mai!!
Report this comment
July 31st, 2009 at 11:56 pm
A eng a mah hma in O.T. in phal nghal ngawt elaw? Ka mut a chhuak khawp mai. Coffee ka va in chak eee….
Report this comment
July 31st, 2009 at 11:58 pm
A thwnthu detail deuh taka hria chuan han soi teh u a, a ngaihnawm tih chu ka hre ve duah a. Kan mizo folk tale post zauh zauh te hi tha ve deuh asin.
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:03 am
Chawngchilhi thawnthu hi a tlukpui thuak khawchhak lam hian an lo nei ve a, a nuamlo zo vek. He thawnthu kher hi chu ka inti tatu lo khawp mai.
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:06 am
rul chuan a nei sei viau dawn chu…he he. 12″ chu nep te
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:07 am
@miz_aqua: hetiang lam hi post a awm tawh kha, khatah khan a thawnthu chu kan sawi nual tawhin ka hria, lo en ta che. I hmuh zawh loh chuan nau awih mut thawnthu sawiin ka hrilh dawn che nia:)
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:10 am
caribou, Chinese hovin an nei a, film-ah pawh an siam tawh nghe nghe kha, The snake and the beauty tih ni tain ka hria. Kan thawnthu neih (Chawngchilhi)nen a inzul khawp mai
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:11 am
Muantea hi a meng rei ve ngam tawh anih hi. Hi hi hi…. ka ti fiam.
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:40 am
muantea. Compu wizard hi ka ni vak lova a zawn dan poh min hrilh loh chuan ka zong thiam leh nang. Nau awih mut thawnthu chu min hril zok ta che. rul tih vel hi chu ka nel vak lo a.
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:45 am
Chong Chi lee a ni lo maw hairehai
Once upon a time there was Chawngchilhi, who with her younger sister would go to their jhum to guard their rice plants from birds. Their father was greatly pleased with their work so everyday, he would pack for them a sumptuous lunch, enough for the both of them. Even so, the father noticed that the younger sister was getting thinner everyday and he was so greatly worried by this that one day he finally asked her why she was getting so thin even though he packed them lunch everyday. The younger sister would not come forth with a straight answer, and clearly embarrassed she said, “If I tell you the truth, I know for sure my sister would cane me, so I can’t speak the truth.”
Her father grew even more concerned and insisted that she speak the truth however undesirable it may be. The younger sister did not have any choice then, so she spoke – uncomfortably and highly embarrassed- she told the truth to her father. “My sister has a Serpent for her lover. She makes me call him in the day and when he comes, they would sleep together completely naked. I get so scared of this Serpent that I would run out of the house and am even unable to eat- this is why I have grown so thin.”
The father at once became angry and highly agitated over what the younger sister told him. He devised a plan to go to the field himself taking Chawngchilhi’s younger sister with him. Once they reached the field, he sent the sister to go call Chawngchilhi’s lover as she always did whenever Chawngchilhi desired to spend time with him. The sister went off and called the serpent:
“O Chawngchilhi’s beloved one,
My mother begs for you to come,
My father begs for you to come.”
As soon as the Serpent heard the younger sister’s call, he answered with his usual amorous reply:
“I am coming, quick as I can,
Combing my hair to look my best,
Wearing my turban to look my best,
To rest as if dead in your loving bosom.”
The Serpent majestically made his way to the farm house, expecting, as always, to spend time with Chawngchilhi but much contrary to his expectations, he found instead, Chawngchilhi’s father with a sharp dao. On finding that the sister had spoken true, he cut the serpent into pieces in great anger. He buried the pieces beneath the farm house and its genitals inside the stove. The next day Chawngchilhi went with her sister to the jhum and heard from the snake’s spirit that her father had killed it. Beneath the farm house, she found pieces of its flesh and inside the stove, she found the genitals. Being so in love with the snake as she was, she kept the genitals piece in her crotch and the sisters then set off for home. When they reached home, Chawngchilhi found her father lying at the foot of the door with his dao. She said, “Father, move away or I might spill dirt on you.” But her father was adamant and he said, “I don’t mind the dirt of my children” and he would not move. As Chawngchilhi stepped over him, she did spill the snake organ she had kept in her crotch. As the organ hit her father, he got up in anger and killed Chawngchilhi with the same dao he had used on the snake.
Now Chawngchilhi had become pregnant by her serpent lover and she was near delivery. When she was killed, several baby snakes made their way out of her body and started slithering towards the wilds. Her father did his best to kill all the baby snakes and managed to do so except for one which escaped his knife. This solitary snake grew large and dangerous, often devouring human beings in later days. It lived in a cave which came to be called ‘Rulchawm kua’, which can be seen to this day. In time, a new settlement grew in the area surrounding this cave and a village with the name ‘Rulchawm’ was thus born.
SOURCE
Report this comment
August 1st, 2009 at 12:45 am
Chawngchilhi thawnthu chu Indonisian ho pawh hian an nei a, a film pawh anchan nghe nghe kha, a hmuh nawm ve khawp mai. Kan thawnthu nen pawn a in ang deuh vek.
Report this comment
August 1st, 2009 at 1:22 am
mzvision ngenge i ti tha thuai2 khop mai, mahse rul chi poh chu a va nung rei om ve. hehe
Report this comment
August 1st, 2009 at 1:55 am
keipawh ka nei ve hei
https://img512.imageshack.us/i/chawnghcilhipuk.jpg
Report this comment
August 1st, 2009 at 8:56 am
A puk hi ka hmuh vawi khat na,wonderboy,ka lawm e.
Tichuan Rulchawm khua ho chuan rulpui chu an that a, a lian em em a,an khai a,a hlim thla chuan khawthlang lam a hlim pha a,Rulpuihlim khua an ti ta a lawm :lol:
Report this comment
August 1st, 2009 at 10:05 am
@ku muante, nia lal-vikinga ang mai, ka hriat reng pawh hi ka lo ti sual leh khut zel
@XaiA, thanks. Camera tha deuh nen a lak a chakawm khawp mai tiro!!
kanidari sms ka dawn, “lal-wonder, chawngchilhi leh rulpui hian eng style nge an hman i ring? lolzz..” :twisted:
Report this comment
August 1st, 2009 at 1:25 pm
Fur laia i lak a nih vang a ni maw? Tui a luan dur dur a? Kan kal ve lai chuan tui pakhat mah awm lo. Tui a luan lai hi chu rei lo zawk khawp ang. Chuvangin, tui khi in ngaihtuahnaah telh lo zawk mai ru
Report this comment
August 1st, 2009 at 1:35 pm
Kan tawngkam lar ve tak pakhat “Chhura Umpui mu hriat” tih pawh hi he thawnthu atanga lo chhuak tho hi alawm. Kha tia Pitarte-in Rul lu a chhum hmin theih tak lohvah khan, a beidawngin a bel chawpin kawmthlangah a paih ta a. Chu Rul lu chu Umah lo tiakin, pakhat chiah lianpui mai hian lo rah a. Mite chuan chu Um rah mu neih zat tur chu an inrinsiak laih laih a, Chhura nauawi chuan a rinthu tak meuhin ‘mu pakhat chiah’ a nei tiin a sawi a. An han phel chuan, mu pakhat chiah a lo nei tak tak a. He tawngkam hi tun thlengin hresa hauh lova, kan rin dik hlauh hian he tawngkam hi kan hman phah ta a lawm.
Report this comment
August 1st, 2009 at 1:51 pm
Chhura khan a ring ringawt ni lovin ramhuai ti ti a lo hria a ni zawk em kha? Mahse hre lo tur a an rin em a vangin a lo ringdik/hre dik vei nulh si a,’Chhura umpui mu hriat’ tih thu hi thil hre awm lo deuhin an lo hre hlauh mai sawi nan an hmang ta a ni in ka hria :!:
Report this comment
August 1st, 2009 at 2:32 pm
@Diktea_Pa, 7/29/2009 9:19 AM a lak a nih a nia, ruah sur zawh hlim a nia
Hmanni a XaiA thenzawlic post pawh kha hei a aia hnai deuh atang a lak
https://i32.tinypic.com/30j5ijs.jpg
:twisted:
Report this comment
August 1st, 2009 at 2:54 pm
‘Chhura umpui mu hriat’ chu.. han sawi chiang deuh teu… Pu Xaia soi dan hi ka hriat dan ani tlat..
Rul leh chawngchilhi posi tur kha chu.. nakin lamah ni zok se..
Report this comment
August 2nd, 2009 at 12:42 am
Pu Xai rawn Correct lai khi a dik ang. Ka thil hriat hi a kim vek bik tawh lo. Mizo thawnthu ho kha a thamral tak ngial dawn. Ka hriat ruai ruai ka ngaihtuah chhuah theih tak loh a tam mai. Tih dan zawng teh ang u… misual ho hian.
A thawnthu kimchang chu sawi loh. A thawnthu hrang hrang ho takngial pawh kha ngaihtuah chhuah tam a har tan riau a nia. A bu-a nei tha te kan la awm em? Han indap hlawm teh ang u. Ka vei teh mai nia…
Report this comment
August 2nd, 2009 at 6:46 am
Chhura khan phung nauawih hla alo hre fuh zok a ni e???
Report this comment
August 2nd, 2009 at 7:21 pm
Puk aiin khuar a ang, khuarkhurum ni chiah silo hi!
Report this comment