Mother tongue !

October 21st, 2009 10:36 am by dreamztrue
Higher kan kal laiin Mother Tongue hi enge? Mother Tongue hi a thiam loh theih em? etc kan sir hovin kan sawiho chiam tawh a. MT chu pianpui tawng, nu leh pa tawng, thlahtute tawng etc MT chu a thiam loh theih loh tihin kan hrilhfiah tlangpui a.
Kan topic zawng zawng khaikhawm nan kan sir chuan khawvel mithiamten’a MT an hrilhfiah dan a sawi a- “Mihringin a kan hlauh lai ber te,kan lungngaih lai ber te,kan hlim lai ber te a kan rilru ngaihtuahna a TAWNG kan hman hi MT chu a ni”
Topic kan discuss lai chuan kan sir vek chuan example a pe a”Mizo nupa kara piang nausen hi a pian tirh tein sap nupa in an adopt a,mizo tawnga biak tur reng reng awm lohna ah seilianin thangkhat lian hnuah Mizoramah a lo kir leh a,a pianpui tawng chu a thiam dawn miah lo.Enge a MT? Sap tawng (English) nge Mizo?
Sikul kal engthawl lai ngang kha nia kavei zui lem lo, mahse khawvel han dai zau ve deuh hnu hian kan hnathawh pui thenkhat te hi enge i MT han tih chang hian Cantonese, Greek,vai te pawn English kan hmang an ti vek.  Mahse an mother tongue chu an thiam chuang lo.Inti Anglo-in English ka MT a ni ti te pawh Hindi an nal zawk.
Chuan eng chiah hi nge Mother Tongue chu?
(ot ka thiannu in misual.com chhiar chu bengvar a awl lutuk a ti bawk a ka zawhna chhanna beiseiin post ve leh tawp mai ang!)

Similar Posts:

Recent Posts:

38 Responses to “Mother tongue !”

  1. 1
    changban Says:

    mother tongue = Nu lei ;-)

    Report this comment

  2. 2
    shailendra Says:

    kan mother’s tongue leh mother tongue hi a danglam a kan sawi dawn chuan a fiah thei mai ang em aw? ka han sawi tum dan a chu, tunlai a kan mizo tawng hman dan tam tak te pawh hi a literature ngialngan, kan ti dawn nge, sap tawng a a awmzia kha mizo tawng emaw, mizo tawng kha a sap tawng tlukpui a dah kan tum thin vang in kan tawng tam tak chungchangah hian kan buai chho mek a nih hi. Lumet pawh Sammet (hair cut)-ah kan chhuah tawh hi. In ngaihdan han thawh ve teh u, chutah ka rawn chhunzawm ve leh dawn nia…

    Report this comment

  3. 3
    PHISS Says:

    Ka hriat dan leh ka ngaihdan te pawh a ni thei ang, kan sawi mai mai ang a, Mother tongue kan tih na na chuan kan nu leh pa kha Mizo an nih miau chuan Mizo trawng kha kan MT chu ni mai awm tak a nia. Entirnan a pa kha Vai a nih chuan, a pa trawng chu a MT ni leh mai awm tak. A Nu (mother) kha Mizo pawh ni mah se.
    Mizo Trawng sawi takah chuan kan sawi belh lok, Mizo trawng hi a lo thiam loh theih khawp, BA kan zir laia Dr. Laltluangliana Khiangte ziak ‘Thu Hlaril’ kha tun thleng hian har ka tih thu hi ka la sawi chhuak leh zauh zauh thrin. Mak ve deuh chu a ni.

    Report this comment

  4. 4
    lalpeace Says:

    Kan mother tongue chu kan pianpui tawng ni mai awm tak a nih laiin, a chunga a post tu in a sawi ang deuh hian mizo nupa kara piang pawh a seilenna a zirin mizo tawng a thiamlo ve thei tho mai. Hetiang mi hian ka mother tongue ka thiam lo ti ta sela a mak kan ti viau bawk si ang. Chuvangin mother tongue ka hriatthiam ve danah chuan kan rilru leh ngaihtuahna kan sawichhuah chian theihna ber tawng kha kan mother tongue chu ni maiah ka ngai.

    Report this comment

  5. 5
    changban Says:

    @lalpeace.. i ngaih dan hi a situation a zir in a he deuh tlat thei in ka hria. For example
    chass te chai nan chuan k mother tongue chu English.

    Mi hnial nan a ka mother tongue chu Mizo.

    Vai hauh nan a ka mother tongue chu Vaitawng(hindi)

    NOI- mother tongue ka ngah om vei.. :-)

    Report this comment

  6. 6
    tomyvl Says:

    Mother Tongue hi an lo ngai pawimawh khawp mai, adoption khi chu exceptional ah dah ta ila. Nu leh pa te hnam tawng kha an MT chu a ni tur a ni a. Entirnan,Mizo kan nih chuan khawiah pawh awm ila, kan fate Mizotawngin kan biain kan thiamtir hmasa anga,chumi zawhah kan awmna ram tawng/saptawng etc. chumi anih loh chuan an mixed up ang abikin mizo tawng phei chu an pai hlen thei.Nu leh pa mizo nisi, mizo tawng thiam lo kan nih erawh chuan a hrethiam lo eee

    Report this comment

  7. 7
    shailendra Says:

    mi pakhat in ‘kan mumang tam berah hian kan mother tongue kan hmang’ a ti a, tin, ‘kan mumang hi black and white in kan mang thin’ a ti bawk….???

    Report this comment

  8. 8
    Red_Baron Says:

    Kei chu ka trawng thiam ber hi ka MT ah chuan ka ngai mai. Kan pian pui trawng ngei hi kan MT chu a ni. Chuan kei chu ka mumang chu color mai pawh a ni lo HD ngat.

    Report this comment

  9. 9
    Emi Says:

    Tawng thiam hmasak ber leh thanlen pui hi Mother Tounge chu a ni mai lo’m mi? Mizo fa Sap in a piantirh/nausen laia an adopt pawh khi a MT English ani mai ang chu. Tunlai India ram khawpuia seilian ho hian tawng engmaw zat thiam a ngai a, mahse an chhungkuaa an inbiakna ber hi an MT ah chuan ka pawm sak mai, kei chu. Chuvangin Vai, Mizo, etc. an MT English ni tlat poh an tam. ‘Pianpui Tawng’ hi a awm tak2 lo, tumahin Tawng kan pianpui lo. Nausen hi ramhnuaiah, ransa zingah seilian ta sela, mihring tawng a thiam lovang, a zir phawt loh chuan.

    Report this comment

  10. 10
    changban Says:

    Emi ni mai lo ka ti..

    pianna thisen(hnam) tawng hi mother tongue ka la ti tho2.. kan thiam leh thiamlo lam nilo in

    Report this comment

  11. 11
    Zoram_Genesis Says:

    Post/Topic pawimawh tak a ni, tawng hi hnam min phuarkhawmtu ber pakhat a ni.

    Khawvela tawng hrang hrang lo awm awmna chhan chu Bible-ah kan hmu a. Khati khawpa in sang ropui an sak lai meuh pawh tawng avang ringawt khan an chhunzawm zel thei ta lo va, an darh ta vek a nih kha. Tawng hi a va pawimawh em!

    Mother Tongue han tih hian mithiamte ngaihdan pawh a inpersan lai chu a awm nual mai thei. Wiki chuan heti hian a ti: https://en.wikipedia.org/wiki/First_language

    Report this comment

  12. 12
    Tetea Says:

    Mizoram-a Mizo seilian tan chuan Mizo Tawng hi kan mother tongue chu a ni mai law’m ni?

    Mi thenkhat mahni rama an awm lohvin emaw, hnam dang/tawng dang hmang tamna bulah an awm chuan an fate tawng (language) hman pawh an nu leh pate nen a inang lo fo thei. Thenkhat chu an tet lai atangin tawng pakhat aia tam an zir avangin bilingual (tawng pahnih hman thiam dan inang) an awm phah a, mithiamte sawi dan phei chuan heng bilingual te hi an thil zirlai ah te tawng pakhat chauh hmang ho aiin an chungnung zawk an ti hial a ni.

    Mahse bilingual pawh nilo, nu leh pate Mizo ni si, ram danga awm tak vanga Mizo tawng thiam thlawt loh hi a zialo deuh ka ti. Heng ho tan hian an mother tongue a dang tihna ami?

    Report this comment

  13. 13
    Borat Says:

    “kan sir hovin kan sawiho chiam tawh a….”
    I sawi tum chu “Kan (male) teacher hovin kan sawiho chiam tawh a…” tihna anih hmel.
    From: Wikipedia” Sir is an honorific used as a title (see Knight), or as a courtesy title to address a man without using his given or family name in most English speaking cultures. It is often used in formal correspondence (Dear Sir, Right Reverend Sir).

    The term was once reserved for use only towards equals, one of superior rank or status, such as an educator or commanding officer, an elder (especially by a minor), or as a form of address from a merchant to a customer

    Report this comment

  14. 14
    xoram Says:

    Hringtunu tawng hman ang ang kha ni mai alawm. Nu kha Bengali anih chuan Bengali tawngin a be ngei anga MT chu Bengali ni mai lawm le.

    Hringtunu khan Mizo tawnga a biak chuan MT chu Mizo ni leh maia, Hringtunu in Chakma tawnga a biak chuan MT chu Chakma ni leh maia.

    Mizorama official language erawh Mizo leh English chiah

    Report this comment

  15. 15
    As Khiangte Says:

    Mother tongue : a person’s native language (Oxford Dictionary).

    @Borat : i sawi khi ka ngaihmoh zawng leh ka vei ve em2 thin a ni. Mizoram ah chuan zirtirtu zawng2 hi Sir an ni vek mai a nih hi.

    Report this comment

  16. 16
    Tetea Says:

    Hmeichhe zirtirtu zawng zawng pawh “Miss” an ni vek alawm. lol

    :D

    Report this comment

  17. 17
    As Khiangte Says:

    Tetea, Ni e.

    Report this comment

  18. 18
    Goldmember Says:

    keipawh mother tongue ah hi chuan buai fe tur chu ka ni
    ka pa hi marathi (bombay lam) mi a ni ta a. mahse anni hi 1975 tang khan Mizoram ah awm ta char char a. Ka nu Mizo ania. Mizoram ah ka seilian a Mizo tawng hlir ka hmang ta a. Ka pa te lam tawng Marathi hi ka thiam miah lo. tawng kawi khat te pawh ka thiam lo. Ka pa hian kan bulah Marathi hi a hmang lo hrim hrim bawk a. BOmbay a han zin chang hian ka pa unaute lam hian tinge i thiam loh chuti khati chu min ti chuang lem lova. Official deuh zawng chuan ka mother tongue chu marathi chu tur chu ni mahse keima mimal mother tongue chu Mizo ni tlat.

    Report this comment

  19. 19
    H.Vangchhia Says:

    Ka mother tongue chu Mizo a ni a, ka father tongue pawh Mizo tho. Ka great great great grandfather tongue erawh chu Miuam a ni ta daih hairehai.hahahahahah just for the heck of it all. They made them up, why shouldn’t we? duh :D

    Report this comment

  20. 20
    H.Vangchhia Says:

    OT, tun ah hian hetah chuan zing dar 5:06 a ni a, president chuan health reform chungchang a campaign leh daih tawh mai (tun ah thu a sawi mek). A vei hmel khawp mai hairehai. :D

    Report this comment

  21. 21
    shailendra Says:

    @HV. As Khiangte leh lrliana’n darkar engzat nge a mut thin ang le? an ti che a…..

    Report this comment

  22. 22
    H.Vangchhia Says:

    shaliendra, nikhat darkar 24 awm ah hian darkar 2 vel a ni tlangpui. Weekend chu mu ngheng thung.

    Report this comment

  23. 23
    shailendra Says:

    Hai re hai…..

    Report this comment

  24. 24
    zuala12 Says:

    Pianpui tawng tihna mai ni awm tak,hringtu nu lam a kawh ruih pawh ka hrelo…tra la la la la la la…..Brown girl in the ring tra la la la la la la……

    Report this comment

  25. 25
    rotekawlasepa Says:

    @AS Khiangte: sawi ang khian kei pawh ka lo ngaihdan chuan ‘kan pianpui tawng, (kan hmang thiam emaw thiam lo emaw pawh ni se), hi kan Mother Tongue chu a ni maiin ka hria. Mizo mother tongue chu Mizotawng, kan pianpui tawng, chutiang zelin…………

    Report this comment

  26. 26
    Smitten Says:

    Nih enge Father Tongue ?? :-D Keichu ka Mother Tongue chiah ka thiam, Father Tongue chu ka thiamlo :-P

    Report this comment

  27. 27
    H.Vangchhia Says:

    aunty tongue pawh thiam tur alawm hahahahaaha. ka fiamthu a nih kha :D

    Report this comment

  28. 28
    lalpeace Says:

    E khai a buaithlak em mai As Khiangte, Cow tongue ei mai ang a u hmiang i inlengte nen khan, an heh hmel si.

    Report this comment

  29. 29
    ZerO Says:

    @maawmi, MT thiamlo chu tawngtheilo tihna a ni mai lo maw? Kan tet lai atanga kan hman hi kan MT a ni mai a. I example ami Mizo nausen pawh Sap nupa in an ‘ADOPT’ chuan Sap a ni a, Saptawng kha a MT a ni mai alawm.

    Report this comment

  30. 30
    H.Vangchhia Says:

    Sap in an adpot avangin sap a nihna ka hrelo rengs. NOI

    Report this comment

  31. 31
    spam Says:

    The term “mother tongue” should not be interpreted to mean that it is the language of one’s mother. In some paternal societies, the wife moves in with the husband and thus may have a different first language, or dialect, than the local language of the husband. Yet their children usually only speak their local language. Only a few will learn to speak their mothers’ languages like natives. Mother in this context probably originated from the definition of mother as source, or origin; as in mother-country or -land.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Mother_tongue

    Report this comment

  32. 32
    ZerO Says:

    @HV: Mizorama awm Ralte, Hmar, Paite etc. te hian an MT ah Lusei/Mizo tawng an hmang. Churachanpura Paite pa chuan a hmang hauh lo ang. Kan tetlai atanga kan hman hi kan MT a ni mai alawm. Kum 2000 khan Trivandram airport ah Vai pakhat thil ka zawt a, ‘I am not Indian, I am American’ tiin min chhang. Hindi a thiam miah lo! Maryland ah (American nupa adopt loh) Mizo American in awm teuh a, English hi in MT a ni kher lo! Ka sawifiah thiam nei nuai lo e a!

    Report this comment

  33. 33
    Taikheri Says:

    a nia lawm

    Report this comment

  34. 34
    elcee Says:

    Ka hma a mi thenkhat comment ang khian MT awmzia hi mahni nu leh pa hnam tawng tihna a ni lo, @emi, zerO, spam sawi te khi a dik zual. Ka fa hrin ngei ten mizotawng an thiam miau si loh chuan mizotawng chu an MT a ni thei lo.

    MT hi keini misual ho vin “kei ka ngaih dan” ti a thu lo tih tluk ngawt chi a ni lo :-) MOTHER TONGUE hi english a nih avangin english in hrilhfiahna hmuh tur a tam, english hrilhfiahna ah “MT hi min hringtu (NÛ) tawng tihna a ni” tih a awm ka ring lo :-)

    Hnamdang ho vin kan tawng a ngial a ngan a leh tum in, Hmeichhia pawh, “HMEI an ni a, an CHHE bawk” ti ta se, chutiang vel chu a ni.

    Report this comment

  35. 35
    chhana Says:

    Sawi buai thiam hle mai. A dik viau bawk sia. A awmzia nita ber chu PIANPUI TAWNG A AWMLO tih hi a ni e.

    Report this comment

  36. 36
    H.Vangchhia Says:

    ZerO, #29 a, “Mizo nausen pawh Sap nupa in an ‘ADOPT’ chuan Sap a ni a,” i tih khi alawm ka rawn sawi ve niah nuah. Sap in an adpot avangin kha nausen kha sap a ni lo, ka ti a nih chu. Mahse, Mizo nausen sap adopt ani thung, samasthiam? Tin, nausen khan MT aneih ka ring chiah lo, nausen tawngthei ngai heklo. :P
    Mizo nisi, Mizo mother tongue a neilo hi an nu leh pa te ka dem. Mahni hnamtawng thiamloh tluka zahthlak hi nihna thil ah chuan a awm ka ring lo. Lehkha zirsan leh awmna ram changkan hian awmzia a neilo.

    Hetiang ah chuan Pu KC. Lalvunga (fam) fate hi an chhuanawm, an nu leh pa te an chawimawi bawk. Pi Huthangi, C.Luri (zaithiam)u pawh hi a chhuanawm khawp mai. A pasal hnamdang mah nise, a fate ho hnamdang zingah seilian bawk mahse, Mizo tawngin an biak theih tlat. Nu nih a tlin hle a ni. Mizo nu te ramdanga awm te kha tang fan fan rawh u khai.

    Kan tawng hi hmang tu kan tlen em hi. Dying language ah Mizo tawng hi min telh sak ve palh ang e. Hnam thenkhat chu an tawng mi 8 chauh ten an thiam tawh ania, kan la thleng ve lovang tih a sawi theih loh. TUN, atanga fimkhur angai, inven theih na apiang ah hnam thil humhalh atha.

    Ekzampul: Yuchi hi Oklahoma, USA a tawng chikhat awm a ni. Mahse, mi 5 chiah kum 75 chuang vek tawh chauh thiam an awm tawh. Yuchi hi tawng hran hlak, eng tawng mah zul nei miah lova sawi a ni zui. “Their own name for themselves is Tsoyaha, meaning “Children of the Sun”. Yuchi nouns have 10 genders, indicated by word endings: six for Yuchi people (depending on kinship relations to the person speaking), one for non-Yuchis and animals, and three for inanimate objects (horizontal, vertical, and round).”

    Okinawa, Japan ah khian tawng hran Hoogen ti a koh an nei thin. Chu pawh chu thiam tlem chauh an la awm.

    https://www.nhne.org/news/NewsA.....uages.aspx

    Report this comment

  37. 37
    samuelapa Says:

    Tongue chi hrang hrang a va tam ta awm ve? Mother tongue, Father tongue te an ti ta nawk mai !!!

    Mizoram bikah pawh
    Mother tongue: Mizo, Father tongue: Dumka;
    Mother tongue: Kawl (Burmese), Father tongue: Mizo
    Mother tongue: Mizo, Father tongue: Hindi
    an awm nawk ang chu

    Kei chu Mother tongue: Pawih, Father tongue: Ralte
    Mahse, Pawih tawng leh Ralte tawng ka thiam thak lo, ka mother tongue chu Mizo a ni tho tho mai.

    Report this comment

  38. 38
    chawnghilh Says:

    Pian leh murna : Ka pianna chu Saiha, ka murna chu Lawngtlai! :D Ka mother tongue chu Assamese …. a ni ve thei tlat! :)

    Nu leh pa tawng ang ringawt hi kan ‘mother tongue’ a ni tawh lo; kan insawifiah thiamna ber tawng kha kan mother-tongue a ni tawh zàwk mai!

    Khawvèl kalphung a dang tawh. Pu Dârrikhuma leh Pi Ngûri faten Mizo tawng an tawng thei map lo; saptawng erawh chu engkim sawi nân an hmang thei. An nu leh pate pianpui tawng chu Mizo a ni chiang bal … mahse, Darrikhuma fate mother tongue chu English a ni thei tlat thung!

    Report this comment

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.